<하나의 호리병 속의 하늘>
[박일규 서예이야기]
그리이스 말의 미쿠로스·코스모스, 영어의 마이크로코즘(microcosm)과도 같다.
여남(汝南)이란 곳에 시장(市場)의 감독인 비장방(費長房)이란 사람이 있었다. 그 시장에서 약을 파는 노인은 가게 앞에 늘 항아리를 하나 걸어두고 있었다. 장사가 끝나면 노인은 언제나 그 항아리 속으로 뛰어들어 모습을 감추었다.
비장방이 어느 날 그것을 보고는 이상히 여겨 노인을 따라 그 항아리 속으로 들어갔다. 항아리 속에는 훌륭한 보석으로 화려하게 꾸민 호화스런 방이 있고, 미주가효(美酒佳肴)가 가득 진열돼 있었다. 그 곳에서 노인과 술을 실컨 마시고 다시 항아리에서 나왔다는 이야기로 ‘후한서 방술전’(後漢書 方術傳)에는 이 약을 파는 노인이 선인(仙人)이라고 기록돼 있다.
그런 어느날 옹(翁)은 비장방(費長房)을 찾아와 “나는 선인(仙人)인데, 과실이 있어서 인간세계로 내려왔었다. 이제 이곳에서 떠나게 돼 하직하려 왔다. 아래에 술을 가지고 왔으니 함께 마시자”고 했다.
당나라 시인 원진의 시에 호중천지건곤외(壺中天地乾坤外·호리병속 천지는 건곤 밖에 있고)라는 구(句)가 있다. 이 약장 할아버지는 죄를 지어 하늘에서 지상으로 유배된 선인(仙人)이며, 이름을 호공(壺公)이라 했다. 이 고사에서 비롯해 도가(道家)에서의 ‘호중천리’라는 문자는 별천지 별세계 선경을 의미하게 됐다.
<국전서예초대작가·前대전둔산초 교장 청곡 박일규>